giovedì 7 maggio 2015

La giostra degli scambi di Andrea Camilleri




Forse più banale di altri.
Forse più semplice e lineare, è stata una lettura scorrevole.
Il maestro incanta sempre anche se si osservano alcune perdite. Effetti collaterali della semplicità.
Maggiore attenzione alla lingua siciliana che rende la traduzione alle volte "bastevolmente disagiata".
E' necessario essere lettori fedeli e "scafati".  Iniziati.
E' il prezzo che è necessario pagare.

(7.5.2015)


Nessun commento:

Posta un commento